>>听力&口语>> CNN互动英语>>范例展示
生活&健康 Life Style & Health
午睡吧
Napping

GUPTA
Remember when you were in preschool or kindergarten, how you took a nap in the middle of the day? Well, a new Harvard study has corporate America’s attention. It seems 40 winks can yield an impressive payback. There is Bill Delaney.
What’s missing in the typical office routine, a new Harvard study’s concluded, the right to nod off and not get laid off.
甘普塔
还记得你在学前班或幼儿园时,每天中午睡午觉的情形吗? 哈佛大学一项新研究引起了全美国的注意。这项研究发现,午睡能带来令人惊叹的好处。以下是比尔·戴蓝尼的报道。

什么是公司日常工作安排所欠缺的?哈佛大学一项新研究结果表明,那就是员工午睡而不被解雇的权利。

SARAH MEDNICK, HARVARD UNIV. RESEARCHER
My advice to employers is if you really want people to be working well, you would give them the benefit of a nap to make them even more productive.
沙拉·曼德尼克,哈佛大学研究员
我建议雇主,如果真希望员工有良好的工作表现,就要让他们享受午睡的好处,以提高他们的工作效率。

DELANEY
Have you caught, have you spoken to any employers about these findings yet or have gone into the real world with this stuff?
戴蓝尼
你有没有向雇主提到过这一新研究结果,或者将这些知识运用到实际生活中?

MEDNICK
No, no.
曼德尼克
还没有。

DELANEY
But in a world of Harvard psychology department, they’ve figuredout staying tuned at works, all about tuning out, taking a nap around mid day every day. They’ve done the numbers.
戴蓝尼
但在哈佛大学心理学系, 人们发现保持最佳工作状态的方法就是适当休息,每天中午小睡一会儿。这样做会事半功倍。

(on camera)
Sleep, not just rest, but an hour so of real sleep in the work place at your desk or wherever you can manage it or get away with it, can make you as much as 90 percent as alert as you were at 9:00 in the morning, even by 7:00 at night.
(镜头画面)
沉睡,不仅仅是休息,而是在办公桌或任何能利用的地方实实在在午睡一小时,将使你的注意力恢复到早晨9:00时的90%,这种状态甚至可以一直持续到晚上7:00。

(voice-over)
The study compared with a nap, without a nap, how accurately 50 people detected a rapidly flashed visual symbol in the morning, by afternoon, by evening.
(旁白)
此项研究对比了50个人在睡午觉和没有午睡的情况下,早晨、下午和晚上发现快速闪动视觉信号的准确程度。

MEDNICK
There seems to be a long-term benefit to it. So it’s not just right after the nap, you feel good. But for the rest of the day, you’re also feeling good and you’re also performing better.
曼德尼克
午睡的功效能延续很长时间。因此,你不仅在午睡过后感觉很好,甚至在一天余下的工作时间里都会保持良好的精神状态,工作表现就会更加出色。

DELANEY
In the real world of the high tech firm Visage, outside Boston though, CEO Thomas Colatosti has his own take on all this.
戴蓝尼
位于波士顿郊外的高科技公司Visage的CEO托马森对这一研究有自己独到的见解。

THOMAS COLATOSTI, CEO
It makes sense because if the employees are napping, they’re not bothering the people doing the work. So the workers’ productivity, in fact, would go up.
CEO托马森
午睡是非常有道理的,因为午睡的员工不会打扰到其他工作的同事。实际上,员工的工作效率提高了。

DELANEY
Do you nap?
戴蓝尼
你每天都午睡吗?

MEDNICK
Oh yeah, almost every day. Now that I have this research to back me up, yeah.
曼德尼克
哦,是的,几乎每天都午睡。现在有这个研究结果支持我,太好了。

DELANEY
But what if the guy in the cubicle next to you snores?
戴蓝尼
但如果你邻桌的同事午睡打鼾怎么办呢?


 

网站介绍会员注册交流园地版权声明保护隐私联系我们经销商名录招聘信息

北京明日东方科技有限公司版权所有
地址:北京市海淀区海淀中街6号8层 邮编:100080 电话:(010) 62588130 技术支持:(010) 62619674
京ICP证备030077号  E-mail:service@softabc.com